top of page
В четвертый том Собрания сочинений аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914-1984) вошли произведения, мало известные в России. Это пьесы, рассказы из ранних книг или не входившие в сборники, стихотворения и эссе. Перед читателем предстает совершенно иной Кортасар – драматург-абсурдист, мастер черного юмора, пронзительный лирик и страстный публицист. Значительная часть текстов переведена на русский язык впервые специально для настоящего издания.
Содержание
Возвращение на остров Кортасара Предисловие c. 5-16
Цари
(переводчик: Кирилл Корконосенко) Пьеса c. 17-34
Прощай, Робинзон
(переводчик: Светлана Корзакова) Пьеса c. 35-52
До Пеуахо – ничего
(переводчик: Владимир Правосудов) Пьеса c. 53-104
Сын вампира
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 105-108
Растущие руки
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 109-116
Долгая сиеста Реми
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 117-119
Puzzle
(переводчик: Ю. Шашков) Рассказ c. 120-125
Ночь возвращается
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 126-133
Перемены
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 134-143
Кое-что о сходстве между планетами
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 144-146
Чистильщики звезд
(переводчик: Ю. Шашков) Рассказ c. 147-151 
Краткий курс океанографии
(переводчик: Т. Ворожищева) Рассказ c. 152-155 
Некого винить
(переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 156-159 
Кикладский идол
(переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 160-168 
Оркестр
(переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 169-173 
Приятели
(переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 174-175 
Бычок
(переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 176-185 
Рассказ на фоне воды
(переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 186-193 
После завтрака
(переводчик: В. Петров) Рассказ c. 194-202 
Законная гордость
(переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 203-210 
Положение руки
(переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 211-217 
Самая глубинная ласка
(переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 218-228 
Хулио Кортасар. Стихотворения
(переводчики: В. Петров, Владимир Литус, Михаил Петров, Кирилл Корконосенко, В. Андреев) Стихи c. 229-276 
Окончательное местожительство на собственной земле
(переводчик: Элла Брагинская) Рассказ c. 277-284 
Жестокая надежда (Федерико Гарсиа Лорка)
(переводчик: В. Андреев) Рассказ c. 285-285 
Никарагуа, беспощадно-нежный край
(переводчик: Имберт С.) Рассказ c. 286-330 
Захваченный дом
(переводчик: В. Андреев) c. 331-336

Кортасар, Хулио: Прощай, Робинзон

Артикул: 61b-18
56.00 ₪Цена
Количество
  • Состояние:

    хорошее
  • Серия, год, издательство:

    Серия: Millenium 2001 г.; Изд-во: СПб: Амфора
  • ISBN:

    5-94278-044-7
  • Переплет:

    твердый; 360 страниц; формат: стандартный
bottom of page