В четвертый том Собрания сочинений аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914-1984) вошли произведения, мало известные в России. Это пьесы, рассказы из ранних книг или не входившие в сборники, стихотворения и эссе. Перед читателем предстает совершенно иной Кортасар – драматург-абсурдист, мастер черного юмора, пронзительный лирик и страстный публицист. Значительная часть текстов переведена на русский язык впервые специально для настоящего издания. Содержание Возвращение на остров Кортасара Предисловие c. 5-16 Цари (переводчик: Кирилл Корконосенко) Пьеса c. 17-34 Прощай, Робинзон (переводчик: Светлана Корзакова) Пьеса c. 35-52 До Пеуахо – ничего (переводчик: Владимир Правосудов) Пьеса c. 53-104 Сын вампира (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 105-108 Растущие руки (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 109-116 Долгая сиеста Реми (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 117-119 Puzzle (переводчик: Ю. Шашков) Рассказ c. 120-125 Ночь возвращается (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 126-133 Перемены (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 134-143 Кое-что о сходстве между планетами (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 144-146 Чистильщики звезд (переводчик: Ю. Шашков) Рассказ c. 147-151 Краткий курс океанографии (переводчик: Т. Ворожищева) Рассказ c. 152-155 Некого винить (переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 156-159 Кикладский идол (переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 160-168 Оркестр (переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 169-173 Приятели (переводчик: Михаил Петров) Рассказ c. 174-175 Бычок (переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 176-185 Рассказ на фоне воды (переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 186-193 После завтрака (переводчик: В. Петров) Рассказ c. 194-202 Законная гордость (переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 203-210 Положение руки (переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 211-217 Самая глубинная ласка (переводчик: Владимир Правосудов) Рассказ c. 218-228 Хулио Кортасар. Стихотворения (переводчики: В. Петров, Владимир Литус, Михаил Петров, Кирилл Корконосенко, В. Андреев) Стихи c. 229-276 Окончательное местожительство на собственной земле (переводчик: Элла Брагинская) Рассказ c. 277-284 Жестокая надежда (Федерико Гарсиа Лорка) (переводчик: В. Андреев) Рассказ c. 285-285 Никарагуа, беспощадно-нежный край (переводчик: Имберт С.) Рассказ c. 286-330 Захваченный дом (переводчик: В. Андреев) c. 331-336
Кортасар, Хулио: Прощай, Робинзон
Артикул: 61b-18
56.00 ₪Цена
Состояние:
хорошееСерия, год, издательство:
Серия: Millenium 2001 г.; Изд-во: СПб: АмфораISBN:
5-94278-044-7Переплет:
твердый; 360 страниц; формат: стандартный